Языковой барьер или как мы с мужем переехали в Киев

Недавно с мужем переехали в Киев, его по работе перевели. Переехали всей семьёй — я, муж и собака. Собаку зовут Дея.

Как водится, каждое утро и вечер — выгуливаю собаку. Однажды отпустила её погулять без поводка, ну и, видимо, прельстившись неведомыми мне запахами, Дейка смылась куда-то подальше.

Хожу. Ищу. Поначалу спокойненько так:

— Дея! Деееяяя!

Потом начинаю нервничать и… картина маслом — представьте себе тётку, волосы дыбом, глаза бешеные, которая носится по двору и дико кричит:

— Дея! Дея! Дея!

Напоминаю, дело происходит в Киеве, «Де я?» — по-украински: «Где я?».

Подходит ко мне бомжеватого вида дядечка, неожиданно обнимает, гладит по голове и говорит добродушно так:

— Титко! Заспокойтэся, вы у Кыеви.

Даже не представляю, что подумал про меня этот мужик… Собаку, кстати, нашла.

После того как люди услышали ответ мальчика — далее народ ехал молча

Картина в метро. Входит очень юная мама с сынишкой лет 4-5. Сынишка не ангелочек, а мужичок такой деловой. Уступает ему кто-то место, а он громко: — Мама, садись! Мама села, народ удивился, и один мужчина…

Мамаша позвонила сыну прямо в разгар пьянки. Умора!

Значительное количество молодых людей сталкивались с такой проблемой, как неожиданный мамин звонок в самый разгар веселого застолья. Ведь необходимо ей внушить и доказать, что ты полностью трезв и благоразумен. Для этого подойдут такие варианты: при…

Загрузка...